He leído muchas veces en correos electrónicos que escriben “por sea caso”. Y buscando en Google, parece ser un error común o por lo menos una duda común.

Para aclarar el tema, que mejor que consultar a la Real Academia Española. Y encontramos en la vigésima segunda edición de su Diccionario de Lengua Española lo siguiente:

acaso.
(De caso).
1. m. Casualidad, suceso imprevisto.
2. adv. m. desus. Por casualidad, accidentalmente.
3. adv. duda Quizá, tal vez.
4. adv. neg. Ec. no (‖ indica la falta de lo significado por el verbo). Acaso he podido dormir.
por si ~.
1. loc. adv. En previsión de una contingencia. Hay que salir con tiempo, por si acaso. U. t. c. loc. conjunt. Fíjate bien en lo que dicen, por si acaso hay que replicarles.
si ~.
1. loc. conjunt. condic. U. para expresar la posibilidad o contingencia de lo manifestado por el verbo. Si acaso viene gente, yo aviso.
2. loc. adv. En todo caso, a lo sumo. No he de demostrar nada a nadie; si acaso, a mí mismo.

Para sorpresa mía si existe porsiacaso:

porsiacaso.
(De por si acaso).
1. m. NO Arg. y Ven. Alforja o saco pequeño en que se llevan provisiones de viaje.

Bueno, el tema está aclarado… por si acaso 😀